IX. Irodalmi Humorfesztivál
A Gyulai Várszínházban 2002 óta kétévente megrendezett Irodalmi Humorfesztivál az egyik legkiemelkedőbb nyári szépirodalmi program a Kárpát-medencében.
A Gyulai Várszínházban 2002 óta kétévente megrendezett Irodalmi Humorfesztivál az egyik legkiemelkedőbb nyári szépirodalmi program a Kárpát-medencében.
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Tuesday, July 16 2019 8:00PM
IX. Irodalmi Humorfesztivál
A Gyulai Várszínházban 2002 óta kétévente megrendezett Irodalmi Humorfesztivál az egyik legkiemelkedőbb nyári szépirodalmi program a Kárpát-medencében.
A kortárs magyar irodalom élvonalát képviselő költők, írók olvassák fel még publikálatlan, általában erre az alkalomra írott humoros verseiket, prózáikat. Az alkotók személyes jelenléte és előadásmódja mindig egyedivé és a közönség számára különösen izgalmassá, vonzóvá teszi ezeket az estéket.
Az est szerkesztője-rendezője, Elek Tibor, arra törekszik mindig, hogy lehetőség szerint különböző esztétikai ízlésirányok és irodalmi csoportosulások hazai és határon túli képviselői olvassák fel műveiket és legyenek közöttük nagy visszatérők, akik már elnyerték a közönség tetszését egyszer-egyszer, korábbi szerepléseikkel, de olyan alkotók is, akik először mutatkoznak be.
Az idei fellépők: Csík Mónika, Dragomán György, Egressy Zoltán, Pataki Tamás, Sántha Attila, Szabó T. Anna, Szálinger Balázs, Székely Csaba, Temesi Ferenc, Tóth László, Végh Attila.
Az előadás két részből, felvonásból áll, az egyes szövegek közötti zenei átmenetekről Szirtes Edina Mókus improvizatív muzsikája gondoskodik majd, ezzel is fokozva a közönség szórakoztatását.
Not only is the Staatskapelle Dresden one of the oldest orchestras in the world, it is also among the very best, helmed in recent decades by such conductors as Giuseppe Sinopoli, Bernard Haitink, Fabio Luisi and Christian Thielemann.
Modest Mussorgsky BORIS GODUNOV Opera in four acts with a prologue, in Russian, with Hungarian, English, and Russian subtitles
„Hegedűs a háztetőn… valahol mind azok vagyunk. Megpróbálunk egy letisztult dallamot kicsalni, miközben egyensúlyozunk, hogy ne szegjük nyakunkat. Nem könnyű!”
Carl Orff CARMINA BURANA Scenic cantata, in the original languages, with Hungarian and English surtitles
It is probably impossible to summarize this miraculous story of Mowgli, Bagheera who escaped from the cage of the human…
A világon először a Madách Színház kapta meg a jogot, hogy non-replica változatban állítsa színpadra a Mamma Mia! musicalt. A…
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.