Hogyan értsük félre a nőket?
CSÁNYI SÁNDOR: HOGYAN ÉRTSÜK FÉLRE A NŐKET?
CSÁNYI SÁNDOR EGYSZEMÉLYES VÍGJÁTÉKA
CSÁNYI SÁNDOR: HOGYAN ÉRTSÜK FÉLRE A NŐKET?
CSÁNYI SÁNDOR EGYSZEMÉLYES VÍGJÁTÉKA
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2020. február 15. szombat, 18:00
CSÁNYI SÁNDOR: HOGYAN ÉRTSÜK FÉLRE A NŐKET?
CSÁNYI SÁNDOR EGYSZEMÉLYES VÍGJÁTÉKA
Mi a teendő abban az esetben, ha az ember a szülőszoba ajtajában döbben rá arra, hogy nemcsak a gyerekekkel nem tud bánni, a nőkkel sem? Miért a mi hibánk, ha Ők rosszat álmodnak? Miért baj, ha őszintén válaszolunk arra kérdésre, hogy fogytam-e? Érdemes-e, a friss jogosítvánnyal vezető feleségünknek tanácsokat osztogatni a forgalomban?
Eljön-e az a pillanat egy nő életében, amikor azt mondja: Köszönöm, van elég cipőm, nem kell több. Illetve, hogy mindezek ellenére, miért dobban meg mégis a szívünk, ha belép a szobába?
Nos, ezekre a kérdésekre nem tud választ adni az előadás. Viszont számos hasonló kérdést vet fel az együttélés nehézségeiről, szépségeiről, öröméről. (Magunk között szólva: inkább
nehézségeiről.)
Egyszemélyes vígjáték, nyolc különböző karakter, nyolcvan percben. Csányi Sándor előadásában.
Marius Petipa – Mirzoyan Albert / Ludwig Minkus A BAJADÉR Klasszikus balett három felvonásban
ifj. Johann Strauss A DENEVÉR Nagyoperett három felvonásban, magyar nyelven, angol és magyar felirattal
Az ezeregy éjszaka az egyik legismertebb és legcsodálatosabb mese az egész világirodalomban. Páratlanul gazdag és színes történet szerelemről, hűségről, örök emberi értékekről, de ravaszságról, cselvetésekről és gyarlóságról is.
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német és magyar nyelvű…
Daphne du Maurier regénye alapján a Szegedi Szabadtéri Játékok önálló bemutatója
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!