Szegény Dzsoni és Árnika
Lázár Ervin meséje örökérvényű mű a szerelemről.
-zenés mesejáték-
több
Lázár Ervin meséje örökérvényű mű a szerelemről.
-zenés mesejáték-
több
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2019. február 28. csütörtök, 14:00
- Írjál nekem egy mesét.
- Miről?
- A kacsakirályról meg a kacsa-királykisasszonyról.
- Két kacsáról?
- Igazából nem kacsák ám!
- Hanem?
- Valódi király meg valódi királykisasszony. Csak a gonosz boszorkány elvarázsolta őket.
Szegény Dzsoni a világ legszabadabb emberének gondolja magát, aztán megismerkedik Árnikával, Östör király lányával. Onnantól kezdve a saját szívének rabja lesz. Ő szerelmes Árnikába, és Árnika is belé. A boldogságuk beteljesedéséig azonban még sok kaland vár rájuk.
Színpadra alkalmazta: Tóth Géza
Mesélő Tóth Eleonóra
Apa Mucsi Kristóf e.h.
Árnika Szabó Nikolett
Kisgyerek Ördögh Luca/Sugár Heléna/Csillag Levente
Dzsoni Benedek Dániel
Östör Király Schlanger András m.v.
Százarcú Boszorkány Maizác Stefánia e.h.
Hétfejű Tündér Zsíros Linda
Rézbányai Győző Gyuricza István
Kuturbani király (Testvér, Rabló, Elvarázsolt ember) Kósa Béla
Ipi-apacs (Udvaronc, Testvér, Elvarázsolt ember) Törő Gergely Zsolt e.h.
Főpandúr (Udvaronc, Testvér, Rabló, Elvarázsolt ember) Serf Egyed
Alpandúr (Pásztor, Udvaronc, Testvér, Rabló, Elvarázsolt ember) Kalmár Tamás
Zene: Barabás Edit
Látványtervező: Galkó Janka
Mozgás: Zsíros Linda
Világítástervező: Memlaur Imre
Videó: Szántó Német András
Súgó: Kirsch Vera
Dalszöveg: Váradi Szabolcs
Báb: Lázár Helga
Korrepetítor: Barabás Edit
Szcenikai vezető: Szalai József
Ügyelő: Füzi Ágnes
Segédrendező: Kopácsi Adrián
RENDEZŐ: TÓTH GÉZA
A mindennapjainkhoz hasonlóan sok humorral és persze sok aggodalommal megírt, lebilincselően izgalmas, rejtvényhez hasonló kortárs Lear-parafrázist Máté Gábor rendezi.
A történetben egy maréknyi árva gyerek kószál a háborús front kellős közepén biztonságra, hajlékra és élelemre vágyva. Céljuk a túlélés, kilátásaik azonban nem túl biztatóak. Útjuk során nemcsak ellenséggel, de jóakarókkal is találkoznak, akik segítenek meglátni az emberséget a legembertelenebb időkben is. Hűség, barátság, bátorság csak néhány a megszerzett kincsek közül, amikre bukkannak kis hőseink, valahol Európában vándorolva. A Valahol Európában az azonos című film musical-adaptációja, ami színházunk egykori igazgatója, Korcsmáros György írói örökségét is őrzi.
A német színház és film megújítója, Rainer Werner Fassbinder műve egy idősödő takarítónő és egy bevándorló szerelmén keresztül az emberi kiszolgáltatottság történetét meséli el szívszorító egyszerűséggel és tisztasággal.
Óvakodjatok a farizeusok kovászától, vagyis a képmutatástól. Nincs semmi elrejtve, ami nyilvánosságra ne kerülne, s titok, ami ki ne tudódna.…
A művész pályafutásának 30 éves évfordulóját ünnepli idén és a jubileumi turnéja keretében dupla koncertet ad Budapesten!
Gaetano Donizetti AZ EZRED LÁNYA Vígopera két felvonásban, prózai jelenetekkel, francia és magyar nyelven, magyar, angol és francia felirattal
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!