Program


Magyar flódni

Magyar flódni

A Kovátsműhely és a Zsidó Művészeti Napok közös produkciója a Madách Stúdióban.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2017. április 27. csütörtök, 19:30

Zenés történelem? Igen. 

Kováts Kriszta folytatja a Nádasdy Ádámmal és a Kováts Kriszta Kvintett-tel elkezdett sikeres Budapest bámészko című műsorát, amelyben felelevenítette a múlt század Budapestjét, annak legendás alakjait és helyszíneit, dalban és prózában. Most Nyáry Krisztián író, irodalomtörténész segítségével és írásaival (Így szerettek ők, Igazi hősök, Merész magyarok) teszi ezt, régi és új dalokkal, művészeket és hősöket megidézve - azokat, akikre büszkék vagyunk.

 

Ők magukat hol egyszerűen magyarnak és olykor kényszerűen zsidónak vallva, meghatározták a magyar kultúrát, mint például Molnár Ferenc, Karinthy, Örkény, Szerb Antal. Többüket a Horthy rendszer gyilkolt meg zsidó származásuk miatt, bár ők magyarnak és katolikusnak vallották magukat, mint például  Radnóti Miklós. És ha visszanézünk az időben, az egyik legnagyobb 48-as hősünk Löw Lipót, a rámás csizmás rabbi, aki Veszprémben kihirdette a függetlenséget. De a pesti vicc is a kultúránk része, ahogyan az operettek (Csárdáskirálynő)  a kuplék (Weisz Adél), a magyar nóták (Seress Rezső) és a kabarék is (Alfonzó). Az esten elhangzik a leginkább irredenta dalként elhíresült Szép vagy, gyönyörű vagy, Magyarország! is, amelyről kevesen tudják, hogy két zsidó szerző alkotása és egyikük internálótáborban halt meg.

A zsidó és magyar kultúra úgy olvad össze ezekben a sorsokban, mint a flódni rétegei az ember nyelvén – elválaszthatatlanul.

 

Az új dalok zeneszerzői: Schneider Zoltán, Wolf Péter

Szövegírói: Fábri Péter, Örkény István, Radnóti Miklós

 

Film: Weininger Gabriella

Látvány: Ruttka Andrea

Szerkesztő-rendező: Kováts Kriszta

Ajánlatunk


Christine-nek elege van. Elég a nagyvárosból, a zajból, de főleg a nemrég elvesztett férjével közös helyszínekből. Költözik tehát: New Yorkból Floridába. Már pakolnak is a költöztetők, egy nap marad a régi életből.

zenés átirat két részben

A Monte Cristo grófja egy igazi, nagy ívű, romantikus musical Dumas regénye alapján. Szerelem, intrika, bosszú, szenvedély Szomor György dalaival, Pozsgai Zsolt átdolgozásában. Emberi drámák, sorsok, a jó és a rossz megítélése, ami olykor nem is olyan egyszerű.

Ajánló


Budapest, 2024. október 10. – A Piero Barone, Ignazio Boschetto és Gianluca Ginoble alkotta világhírű olasz pop-opera trió, az IL…

A tengerparti szálló valójában családi villa, aminek tulajdonosával meghitt viszonyba keveredik. Egy szép napon a rendező felesége elhatározza, hogy meglátogatja…

Janikovszky – lánykori nevén Kucses – Éva tizenkét és tizennyolc éves kora között, 1938-tól 1944-ig vezette a naplóját. Negyedik naplófüzetének…

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!